2. radostinalassa
3. wonder
4. kvg55
5. varg1
6. planinitenabulgaria
7. leonleonovpom2
8. sparotok
9. mt46
10. deathmetalverses
11. getmans1
12. samvoin
13. tili
14. dalida
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. milena6
2. radostinalassa
3. vesonai
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. iw69
Прочетен: 1171 Коментари: 2 Гласове:
Последна промяна: 08.10.2021 10:41
1. Γύρω στο 1950, ποταμος Βαρναν συχνά πλσκας τα σπίτια και κήπους των χωρικών.
1а. Около 1950 г. река Варнан често наводнява къщите и градините на селяните.
2. Γύρω στο 1950, ο ροή Βαρναν συχνά περσϑλάβαν τα σπίτια και κήπους των χωρικών.
2-а. Около 1950 г. потокът Варнан често поглъща(удавя) къщите и градините на селяните.
3. Η Μαρκιανόπολη περισθλάβαν από ψηλό τείχος φρουρίου.
3-а. Маркианополис беше ограден с висока крепостна стена.
κανα συβιγη = кана сувиги = συναγωγή = синагога
Това е един от фундаменталните за верността на българската история изрази. Познаващите българската история знаят много добре огромното значение на превода на този израз. Оказва се, че в „ДЕЯНИЯ НА АПОСТОЛИТЕ, Глава 18 : 4“ на Библията може да се види, че преводът му е „СИНАГОГА“. Не мога да си обясня защо е така. Аз няма да коментирам нищо повече! Има учени хора, за които това би била фасулска задача. За мен е кауза невъзможна за обяснение, но ФАКТ!
Πράξεις των αποστόλων 18 (Деяния на апостолите Глава 18:4):
4. Κάθε Σάββατο ο Παύλος συζητούσε στη συναγωγή και προσπαθούσε να πείσει Ιουδαίους και Έλληνες.
4-а. Всяка събота Павел говореше в синагогата и се опитваше да убеди евреите и гърците.
………………………………………………………..
Съставени от мен допълнителни варианти:
5. Κάθε Σάββατο ο Παύλος συζητούσε στη κανα συβηγη και προσπαθούσε να πείσει Ιουδαίους και Έλληνες.
5-а. Всяка събота Павел говореше в синагогата и се опитваше да убеди евреите и гърците.
6. Κάθε Σάββατο ο Παύλος συζητούσε στη καννα συβηγη και προσπαθούσε να πείσει Ιουδαίους και Έλληνες.
6-а. Всяка събота Павел говореше в синагогата и се опитваше да убеди евреите и гърците.
7. Κάθε Σάββατο ο Παύλος συζητούσε στη συβηγη και προσπαθούσε να πείσει Ιουδαίους και Έλληνες.
7-а.. Всяка събота Павел говореше в синагогата и се опитваше да убеди евреите и гърците.
8. Κάθε Σάββατο ο Παύλος συζητούσε στη συβιγι και προσπαθούσε να πείσει Ιουδαίους και Έλληνες.
8-а.Всяка събота Павел говореше в синагогата и се опитваше да убеди евреите и гърците.
МОЯТ ИЗВОД Е: Сменяйки контекста ние можем да разрешим редица невъзможни досега преводи на трудни, но изключително важни за българската история стари и неясни гръцки думи и имена. Подобна мащабна работа може да се извърши и от хиляди младежи със средно образование! Да не говорим за докторите на науките, доцентите, професорите и академиците. Но това би било под тяхното височайше достойнството.
8. 10. 2021 год. инж. Др. Драгиев
Гнусна лъжа на един путински плъх
С МОЛБА КЪМ НЯКОЙ БЛОГЪР, КОЙТО УМЕЛО БО...
Уверявам Ви, че няма нищо общо между двата записа.
Гръцките букви ще изчезнат от коментара, затова ще дам и линк.
https://www.google.com/search?q=%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D0%B0+%D1%83%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F&rlz=1C1CHBD_enBG774BG774&oq=%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D0%B0+%D1%83%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F&aqs=chrome..69i57.9542j0j4&sourceid=chrome&ie=UTF-8
Шеговито подхвърлям, че ако Аспарух и Омуртаг бяха юдеи, със сигурност някъде щеше да го пише.
Историята си е написана отдавна. Просто сядаме и четем. Но не както дяволът евангелието.