2. radostinalassa
3. varg1
4. leonleonovpom2
5. kvg55
6. wonder
7. planinitenabulgaria
8. mt46
9. sparotok
10. hadjito
11. stela50
12. getmans1
13. zaw12929
14. tota
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. donkatoneva
2. radostinalassa
3. lamb
4. vesonai
5. samvoin
6. hadjito
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. sekirata
Прочетен: 3024 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 29.04.2012 10:10
8.a. ЗА БИБЛЕЙСКИЯ ПРОИЗХОД НА ИМЕТО ВАРНА
Библейското странстване на израелтяните. Кадес–Варни и скалата Мерива.
888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
БИБЛИЯ – ЧИСЛА (ЧЕТВЪРТА МОИСЕЕВА КНИГА)
http://www.biblia.w-bg.net/chisla.html
ГЛАВА 20
Сн. 2
20:11 Тогава Моисей дигна ръката си и с жезъла си удари канарата два пъти;
и потече много вода, та обществото и добитъкът им пиха.
„20:1 И в първия месец дойдоха израилтяните, цялото общество, в Цинската пустиня; и людете останаха в Кадис. Там умря Мариам, и там бе погребана.
20:2 А вода нямаше за обществото, тъй че те се събраха против Моисея и против Аарона.
20:3 Людете се скараха с Моисея, като говореха казвайки: О да бяхме измрели и ние, когато братята ни измряха пред Господа!
20:4 Защо изведохте Господното общество в тая пустиня да измрем в нея, ние и добитъкът ни?
20:5 И защо ни изведохте из Египет, за да ни доведете на това лошо място, което не е място за сеене, ни за смокини, ни за лозя, ни за нарове, нито има вода за пиене?
20:6 Тогава Моисей и Аарон отидоха от присъствието на обществото при входа на шатъра за срещане, гдето и паднаха на лицата си; и Господната слава им се яви.
20:7 И Господ говори на Моисея, казвайки:
20:8 Вземи жезъла и свикай обществото, ти и брат ти Аарон, и пред очите им говорете на канарата, и тя ще даде водата си; така ще им извадиш вода из канарата, и ще напоиш обществото и добитъка им.
20:9 И тъй, Моисей взе жезъла, който беше пред Господа, според както Той му заповяда;
20:10 и, като свикаха Моисей и Аарон обществото пред канарата, той им каза: Чуйте сега, вий бунтовници! да ви извадим ли вода из тая канара?
20:11 Тогава Моисей дигна ръката си и с жезъла си удари канарата два пъти; и потече много вода, та обществото и добитъкът им пиха.
20:12 Но Господ каза на Моисея и Аарона: Понеже не Ме вярвахте за да Ме осветите пред израилтяните, за това вие няма да въведете това общество в земята, която им давам.
20:13 Това е водата на Мерива {То ест: Каране.}, защото израилтяните се препираха с Господа, и Той се освети всред тях.
20:14 След това Моисей изпрати посланици от Кадис до едомския цар да му кажат: Така говори брат ти Израил: Ти знаеш всичките трудности, които ни сполетяха,
20:15 как бащите ни слязоха в Египет, и живяхме дълго време в Египет, и как египтяните се отнасяха зле към нас и бащите ни,
20:16 и как, когато ние извиквахме към Господа, Той чу гласа ни, и изпрати един ангел та ни изведе из Египет; и ето ни в Кадис, град в края на твоите предели.
20:17 Нека минем, моля, през земята ти. Няма да минем през нивите или през лозята, нито ще пием вода от кладенците; но ще вървим през царевия друм; няма да се отбием ни надясно ни наляво, докато не преминем твоите предели.
20:18 Но Едом му отговори: Няма да минеш през земята ми, да не би да изляза с нож против тебе.
20:19 А израилтяните пак му рекоха: Ние ще минем през друма; и ако аз и добитъкът ми пием от водата ти, ще я платим; остави ме само с нозете си да премина и нищо друго.
20:20 А той пак отговори: Няма да преминеш. И Едом излезе против него с много люде и със силна ръка.
20:21 Така Едом отказа да пусне Израиля да мине през пределите му; за това Израил се отвърна от него.
20:22 И така, израилтяните, цялото общество, отпътуваха от Кадис, и дойдоха при планината Ор.
20:23 Тогава Господ говори на Моисея и Аарона на планината Ор, при границите на Едомската земя, казвайки:
20:24 Аарон ще се прибере при людете си, защото няма да влезе в земята, която съм дал на израилтяните, понеже не се покорихте на думата Ми при водата на Мерива.
20:25 Вземи Аарона и сина му Елеазара и изведи ги на планината Ор;
20:26 и съблечи от Аарона одеждите му, и облечи с тях сина му Елеазара; и Аарон ще се прибере при людете си и ще умре там.
20:27 И Моисей стори, според както Господ заповяда; те се качиха на планината Ор пред очите на цялото общество.
20:28 И Моисей съблече от Аарона одеждите му и облече с тях сина му Елеазара; и Аарон умря там на връх планината; а Моисей и Елеазар слязоха от планината.
20:29 И като видя цялото общество, че Аарон умря, то целият Израилев дом оплакваха Аарона за тридесет дена”.
888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
БИБЛИЯ – ВТОРОЗАКОНИЕ (ПЕТА МОИСЕЕВА КНИГА)
За иврит, латински, старославянски, руски и български езици:
http://azbyka.ru/biblia/?Deut.1 , http://www.pravoslavieto.com/bible/sz/deut.htm
ГЛАВА 1
На иврит, т. 2:
אַחַד עָשָׂר יוֹם מֵחֹרֵב, דֶּרֶךְ הַר־שֵׂעִיר; עַד קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ׃
На латински език, т. 2:
Undecim dies de Horeb per viam montis Seir usque Cadesbarne.
На гръцки език, т. 2:
http://www.imgap.gr/file1/AG-Pateres/AG%20KeimenoMetafrasi/PD/05.%20Defteronomio.htm
ἕνδεκα ἡμερῶν ἐκ Χωρὴβ ὁδὸς ἐπ᾿ ὄρος Σηεὶρ ἕως Κάδης Βαρνή.
Ενδεκα ημερών πορεία είναι από το όρος Χωρήβ δια του όρους Σηείρ μέχρι της Καδης Βαρνή.
На старославянски език, т.2:
единонбдесяти дннй от Хори́ва пэть чрезъ гуру Сии́ръ дбже до Кбдисъ-варни́.
На синодален руски език, т. 2:
в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни.
На синодален български език, т. 2:
а от Хорив, по пътя от планина Сеир, до Кадес-Варни има само единайсет дена път.
На немски език, т. 2:
http://www.alemannischebibel.de/05.5-mose.html
Elf Dдg wit isch s vum Horeb bis Kadesch-Barnea uf dдm Wдg zum Berg Seпr.
На френски език, т. 2:
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Deut%C3%A9ronome+1-2%2CMarc+12&version=BDS
Il y a onze journйes depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Sйir, jusqu"а Kadиs Barnйa.
На английски език, т. 2:
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Deuteronomy+2&version=NIV
It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.
- Следва -
26. 04. 2012 год., гр. Варна, инж. Драгия Драгиев.
I част, т. 4 - в: ПРЕСЛАВНА ВАРНА (МАЛЪК...
Баал и Яхве...