Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
03.08.2017 07:51 - ВЕЛИКА ПРЕСЛАВА - Продължение на Първия превод на Търн. надпис
Автор: devnenetz Категория: История   
Прочетен: 769 Коментари: 0 Гласове:
2

Последна промяна: 04.08.2017 16:04

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
 Моите разяснителни бележки:

1. В разработката си създадох десетки варианти на превод на т.н. „Търновски надпис на Омортаговата колона“.  На този превод са посветени много страници от файловете „N“, „O“, P“ и „Q на разработката ми, но тук не мога да ги предложа в по-големи подробности. Всеки от тях съдържа някои верни, а сигурно и други неверни неща. Има 3 – 4 варианта на този мой превод, в които най-много вярвам. Аз ще ги отделя и ще ги публикувам тук. Мисля, че те може да бъдат полезни за колеги, които осъзнават колко е важен този превод и ги е еня за нашата история.

2. За да не претоварвам статията, а и читателя, предлагам всеки сам да си преведе уводния израз на Омортаговия надпис, като сам извърши следното: а) влезе и нагласи преводача на Гугъл за превод от гръцки на латински език; б) напише в лявото поле уводния израз Κάνας υ βιγη  от надписа; в) в дясното поле получи латинския превод  O, bilbendum praebe de hydria vero vigila; г) нагласи преводача за превод от латински на български език; д) в лявото поле постави латинския израз O, bilbendum praebe de hydria vero vigila и е) получи в дясното поле превод на български език:

 

О, да пие от буркан (от водоноса), но да бъде винаги трезвен (= Κάνας υ βιγη)

 

Така, с този мой вероятно поне на 90% верен превод, можем да тръгнем с голяма надежда и най-после да намерим Омортаговата могила с Крумовото погребение. И още нещо – ще знаем какво търсим и какво ще намерим. Трудно ми е, но ще запиша и следното:

Вероятно един ден ние ще се откажем напълно от титлите „кан“ и „хан“ и ще приемем най-подходящата наша титла „Предводител“. Преди два дни по телевизията чух един македонски учен да казва“ „Как можем да сме братя с българите, след като те самите твърдят, че техните вождове са били татарски и татаро-монголски канове и ханове?“ Трябва да призная, че този въпрос, това твърдение поряза сърцето ми, защото с моите преводи на т.н. „Търновски надпис на Омортаговата колона“ и аз самият стигнах до извода, че титлите „кан“ и „хан“ са една голяма наша научна грешка и нямат място в по-нататъшната ни история.

И още нещо любопитно и много важно:

Мортаг – значение:   μορ ταγ = ταγουχος = τᾰγ-οῦχος =    ὅ предводитель,  командующий

http://translate.academic.ru/%CE%BC%CE%BF%CF%81%20%CF%84%CE%B1%CE%B3/el/ru/

Aesch. Древнегреческо-русский словарь  

μορ ταγ = ταγουχος = τᾰγ-οῦχος =   предводитель, командующий

μουρ ταγ = ταγουχος = τᾰγ-οῦχος =   предводитель, командующий

Такива интересни изненади в моята разработка има не стотици, а хиляди. Хиляди!

3 август 2017 год.      Гр. Варна.     Автор: инж. Др. Драгиев

 

 




Гласувай:
2



Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: devnenetz
Категория: История
Прочетен: 1194115
Постинги: 528
Коментари: 339
Гласове: 1259
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031